Znajdź biuro Tłumaczeń - tłumaczenia, tłumaczenie ustne i przysięgłe.

Svetlana Chenskaya

Tłumacz (przysięgły)

Svetlana Chenskaya

Telefon:
0211/1583628

Telefon komórk.:
0176/22133916

Adres:
Rathelbecker Weg 53
40699
Erkrath
Niemcy Niemcy


Dodaj opinię »

Języki

Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 41 USD
Lata doświadczenia: 5
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 41 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 5
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 5
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Tłumaczenie przysięgłe: 41 USD
Lata doświadczenia: 5
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Tłumaczenie przysięgłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 10
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 41 USD
Korekta: 16.3 USD
Lata doświadczenia: 3
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 38 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 3
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Typowe ceny (USD /stronę standardową)
Tłumaczenie: 41 USD
Korekta: 13.6 USD
Lata doświadczenia: 3
Oferowane usługi: Tłumaczenie zwykłe / Korekta / Rekrutacja
Pokaż ceny w:

Specjalizacja

Ogólnie/Konwersacje/Listy • Komputery (ogólnie) • Komputery: sprzęt • Komputery: oprogramowanie • Komputery: systemy/sieci • Dyplomy/CV/Licencje/Certyfikaty • Nauki humanistyczne • Przemysł/Technologia (ogólnie) • Lingwistyka • Sport/Rekreacja/Fitness

Pozostałe obszary pracy: Bankowość/Prawo finansowe • Chemia • Copywriting • Finanse/Ekonomia (ogólnie) • Historia • Inżynieria: chemiczna • Kino/Film/TV/Teatr • Kosmetyka • Literatura/Poezja • Media/Multimedia • Muzyka • Filozofia • Psychologia • Prawo:Patenty/Prawa autorskie/Znaki tow. • Prawo:kontrakty/umowy • Rząd/Polityka • Turysytka/Podróże • Gry/hazard/Gry komputerowe • Telekomunikacja • Nauka (ogólnie) • Ekologia i Środowisko


Über mich

Qualifikationen

 

Diplomübersetzerin für Sprachen Deutsch-Russisch und Französisch-Russisch, Moskauer Linguistische Universität.
Diplomübersetzerin für Sprachen Französisch-Deutsch und Spanisch-Deutsch, Fachhochschule Köln.
Für den Bereich des Landes Nordrhein-Westfalen ermächtigte Übersetzerin für die Sprache Russisch - Übersetzung und Beglaubigung aller offiziellen Unterlagen.

 

Ausbildung

 

09.1995 – 10.1998 Moskauer pädagogisches College № 3,
Fakultät für Französisch und Deutsch

 

09.1997 – 06.2003 Moskauer Staatliche Linguistische
Universität, Fakultät: Übersetzung und
Übersetzungswissenschaft,
Abschluss: Diplom Linguistin, Übersetzerin

 

SS 2000 – SS 2002 Heinrich-Heine Universität Düsseldorf
Hauptfach: Romanistik
Nebenfach: Computerlinguistik

 

WS 02/03 – WS 06/07 Fachhochschule Köln,
Studiengang Übersetzen/Dolmetschen
(Französisch und Spanisch),
Abschluss: Diplom Fachübersetzerin

 

 

 

 

Moje Oprogramowanie

Déja Vu / TRADOS


Tłumaczenie: niemiecko-francuski | Tłumaczenie: francusko-niemiecki | Tłumaczenie: rosyjsko-francuski | Tłumaczenie: hiszpańsko-francuski